BHRT - Foto: RTRS
Novinar i urednik Elvir Bucalo u programu BHRT-a ćirilicu je nazvao hijeroglifima.

Kaže da nije mislio ništa loše, dok iz BHRT-a navode da je to Bucalov stil. Iz Republike Srpske oštra osuda ismijavanja pisma, koje čini dio identiteta srpskog naroda.

Voditelj BHRT-a, Elvir Bucalo, gledaocima preveo ćiriličke potpise na ekranu. Rijetka upotreba ćirilice na javnom servisu, iako je zvanično pismo koliko i latinica, s podsmijehom je objašnjena kao nešto zastarjelo i nerazgovjetno.

- Za one koji nisu mogli da pročitaju ove hijeroglife kojima je napisan naziv naše emisije ja ću vam prevesti - BHT1 uživo ćirilicom - rekao je Bucalo u programu.

Elvir Bucalo o svemu se naknadno oglasio: "Taj komentar je bio sarkastično podsjećanje da živimo u društvu u kojem dva pisma nisu jednaka. Dimenzija koju je to dobilo, je potpuno drugačija. Ja sam više nego neprijatno iznenađen uopšte ovim reakcijama"

Saopštenjem se oglasio i BHRT u kojem kažu da Bucalo ni na koji način, pa ni BHRT, ne omalovažavaju nijedno zvanično pismo u BiH. Za njih je nazivanje ćirilice hijeroglifima Bucalovov novinarski stil.

Iz Udruženja BH novinari razumiju, kako kažu, Bucalovu metaforu, ali im nije jasno burno reagovanje koje je uslijedilo iz Republike Srpske.

- Taj dio najave kolege Bucala doima se malo nezgrapnim, kao neka vrsta ne baš uspjele metafore. Međutim, mene u svemu tome najviše zabrinjava činjenica da taj njegov nazovimo ga gaf, ili kako god hoćete, kao da je jedva dočekan i odmah je osuta paljba - istakao je Marko Divković, predsjednik Udruženja BH novinari.

Udruženje novinara Republike Srpske osuđuje komentar Elvira Bucala. Na BHRT-u, osim u informativnom programu, ćirilice nema odavno, a srbofobna politika nije prvi put izašla na vidjelo, kaže predsjednik Udruženja, Danijel Simić. Ni u kom slučaju se, tvrdi Simić, ne može govoriti o slučajnom gafu, dok nevješto objašnjenje na kraju emsije smatra rezultatom poziva nekoga sa više instace i zahtjevom da se ogradi od izrečenog.

- Da je gospodin Bucalo želio da se našali na račun srbofoba, odnosno aktuelizuje tu temu kulturnog genocida nad srpskim narodom unutar BiH, onda bi nakon takve najave išao prilog o tome, odnosno vrlo brzo bi nam poslije toga objasnio zašto je tako nastupio, a ne sat vremena kasnije ili koliko je već trajala emisija - dodaje Simić.

Ovo što smo vidjeli na BHRT-u je realnost, kaže sociolog Sanja Vlaisavljević i dodaje da je dobro da smo to vidjeli, da bismo postali svjesni gdje živimo. Šta će ovaj ispad, ali i nereagovanje nadležnih, značiti za Srbe u BHRT-u sasvim je, kaže, jasno.

- Onima koji su asimilirani će i dalje biti dobro, oni ovaj incident neće ni primijetiti, a oni koji nisu asimilirani će završiti kao Pejka Medić, Tvrtko Milović itd. Dakle, ne možemo ovdje staviti neki prigovor, ovo je posljedica suživota na daljinu kojeg nema - naglasila je Vlaisavljevićeva.

Uređivački principi BHRT-u nalažu da nije dopušteno iznositi komentare ili lično mišljenje u programu i da nije dopušteno zbijati šale na račun rase, religije, dobi, invalidnosti ili seksualne orijentacije.

Ako se jezik i pismo smatraju, a u pravilu je tako, dijelom identiteta nekog naroda, onda je jasno da je posprdni komentar upućen ne samo na račun pisma i jezika, već i srpskog naroda.

- Ovo je krajnje ponižavajuće, nedopustivo i nema opravdanja, kada je u pitanju ni novinar, ni urednik, ni kompletno rukovodstvo. Iz tog razloga ćemo mi kao članovi Komisije za saobraćaj i komuniciranje, gospodin Nešić i ja, pokrenuti niz procedura, sve ono što nam poslovnik omogućava. Nekako ćemo tražiti saslušanje i članova UO i kompletnog rukovodstva - kaže Sanja Vulić poslanik u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine BiH.

Vulićeva najviše zamjera predsjedavajućem UO BHRT-a, Rajku Radovanoviću, što se nije oglasio nakon incidenta na BHRT-u. Bucalov ispad Radovanović nije želio da komentariše.

Gledaocima je poručeno da je ono što je napisano ćirilicom nepoželjno na zajedničkom javnom servisu, rekla je Milanka Babić , profesor na Katedri za srbistiku Filozofskog fakulteta Univerziteta u Istočnom Sarajevu. Ovo je jedna negativna poruka, poruka onima koji se sa ćirilicom identifikuju, kao svojim nacionalnim pismom.

Rukovodstvo BHRT-a moralo bi da reaguje, poručuje Babićeva.

- Moje mišljenje je da bi uprava BHRT-a, s obzirom na to koliko se podiglo polemika i upućeno kritika na račun promovisanja ćirilice u Republici Srpskoj, morala da reaguje na one koji se javno igraju i iživljavju na gledaocima u BiH, a posebno na onima koji su se našli uvrijeđeni, među kojima sam i ja - zaključila je Babićeva.

A Bucalovo "metaforično" sprdanje sa ćirilicom komentarisali su i političari na tviteru.

Milorad Dodikkaže da je Bucalo demonstrirao kako izgleda "suživot" u BiH. Da je kojim slučajem novinar Srbin, a predmet ismijavanja latinica, vjerujem da bi već bio suspendovan, naveo je Dodik.

Branislav Borenović očekuje da na ovaj sraman Bucalov istup na adekvatan način odgovori rukovodstvo BHRT-a.